Untitled-2.jpg

09

diSONARE 09 busca interpretaciones poético-políticas relacionadas a conceptos de lugar, espacio, locación, geografía y traslación. ¿De que manera nos impulsan las locaciones actuales y abstractas? ¿Es nuestra experiencia corporal y sensorial, al deambular a través del tiempo-espacio, un lugar en sí mismo? ¿Hay una locación que existe únicamente en el imaginario? ¿Es posible existir dentro de una creación psico-geográfica? ¿Nos dirigimos hacia una existencia puramente virtual? ¿Es posible que nuestro entendimiento de lugar sea desmantelado en un mundo que se dirige al colapso ecológico? ¿Cómo entendemos nuestra relación con el tiempo profundo desde un sentido ecológico-poético? ¿Cómo nos determinan las relaciones de espacios colectivos como seres políticos? ¿Podemos redibujar las experiencias trazadas por fantasmas artísticos y literarios? ¿Cómo afectan las fuerzas globales a las epistemologías locales? ¿Son los paisajes, los pueblos, las calles, ciudades y objetos testigos de los eventos afectando al presente, cuáles son sus narrativas?


diSONARE 09 seeks interpretations political-poetic related to concepts of place, space, location, geography and transfer. How do locations both actual and abstract propel us forward, poetically and politically? Could our bodily and sensorial experience be a place in an of itself, as it wanders through time and space? Is there a location that exists only in the imaginary? Is it possible that we are existing in a psychogeographic creation? Are we heading towards a purely virtual existence? Is our understanding of place soon to be dismantled in a world of impending ecological collapse? How do we understand our relationship to deep time from an ecopoetic perspective? How are we determined as political beings by our relations to collective space? Can we retrace the experiences by artistic and literary ghosts? How do global forces affect local epistemologies? Are landscapes, towns, streets, cities, homes and objects the witnesses of past events affecting the present, what are their narratives?


descarga :: download diSONARE 09


Batallas de la Era Común | Publicado

Diego Gerard Morrison, Lucía Hinojosa Gaxiola | Editores

Tatina Vázquez Estrada | Coeditor y diseño

Lucía Meliá Maestro | Archivo y producción

Lucía Steele | Corrección de estilo

Offset Santiago | Impreso

Colaboradores Mexicanos
Santiago Gómez Sánchez, Janila Castañeda, Renata Del Riego, Maricela Guerrero, Chakceel Rah Blancas, Luis Felipe Fabre, Diana Lizette Rodríguez,
Concepción Huerta, María Torres, Joshua Jobb, Mariana Rubio, Eduardo Mayén, Rodrigo Castillo, Juan Pablo Estévez, Sebastián Quiroz, María Cristina Hall,
Irene Trejo, Horacio Warpola, Mathias Goeritz, Leonora Carrington, Felipe Ehrenberg.

Colaboradores Internacionales
Orlando White, Eleni Sikelianos, Helena Grande, Xiao Huang, Carolina Ebeid,
Thom Donovan, Jeffrey Pethybridge, Joyelle McSweeney, Jo Ying Peng,
Daniela Stubbs-Leví, Alcira Soust Scaffo, Addison Bale, Margaret Randall,
Joel Kuennen, Robin Myers, Alice Pontiggia, Erika Hodges, Patricio Ferrari,
Martin Corless-Smith, Bea Millón, Graciela S. Guglielmone, Sean McCoy,
Gillian Conoley, Madeline Rose Hernández, Anne Waldman, Maria Teutsch,
Lee Ann Brown, Kyle Dacuyan, Bernke Klein Zandvoort, Gregory Corso,
Cecilia Vicuña, Alejandra Pizarnik.

*Portada y contraportada / Cover and Back Cover, Alcira Soust Saffo, “Charrúa / A Lautréamont / A Rimbaud”, hoja volante de Poesía en armas, s.f.
Colección Alcira Soust Scaffo,
Centro de Documentación Arkheia MUAC, (DiGAV-UNAM).
Donación Inés Campos, 2018

 

Mathias Goeritz | Reproducciones

Maricela Guerrero | Introducciones, Dátiles

Orlando White | Ambiguate

Leonora Carrington | Untitled

Helena Grande | Corrections, Translate This

Xiao Huang | All the Time the Sun Looks

María Torres y Concepción Huerta | Forensic Soundscapes: Speculative Field Recordings

Eleni Sikelianos | The Future is a Gamble

Carolina Ebeid | But Because This is Only a Dream

Felipe Ehrenberg | Portada de El Corno Emplumado # 22

Jo Ying Peng | A Promised Day

Alejandra Pizarnik | 6 Poemas

Santiago Gómez Sánchez | Perfectamente aburrido

Thom Donovan | Prelude: For Julius Eastman

Janila Castañeda | PRO-X-ÉMICA

Rodrigo Castillo | El andar y el mirar son derecho rebelde

Jeffrey Pethybridge | From Book X, an Essay in Emergent Night, Force Drift

Margaret Randall | Nepantla

María Cristina Hall | Edipo

Joyelle Mcsweeney | Sestina Ayotzinapa

Horacio Warpola | Si yo fuera granadero

Diana Lizette Rodríguez | Floating Cathedral

Daniela Stubbs-Levi | Tidal Echoes

Chakceel Rah | El Mak: La medida rebelde del tiempo y del espacio de los mayas quiché

Irene Trejo | Ecotonalismo fluido

Addison Bale | One Translation and Three Poems from Galimatías

Lee Ann Brown | For a Ride Down to Bayou Bienvenue, Reality As It Is

Renata Del Riego | Ecos circulares

Bea Millón | ¿Cómo cultivar el dolor?

Alcira Soust Scaffo | Domingo 14 de julio, Escuchando la flauta encantada de Mozart, He llegado aquí, soy Yoyontzin, Hola Radio Universidad, eres tú Miguel, Charrúa / A Lautréamont / A Rimbaud, La gota de agua y el caracol

Mariana Rubio y Joshua Jobb | Camino trazo / Trazo camino

Gregory Corso | Delphic Oracle, Holograph Manuscript

Luis Felipe Fabre | Monumento fúnebre a Gerónimo Calbo

Juan Pablo Estévez Naveda | Homenaje al Basuritas

Sean Mccoy | Arizona City

Joel Kuennen | The Salt of the Earth

Robin Myers | A Poem About God

Alice Pontiggia | To Recosmize

Eduardo Makoszay Mayén | Videomachetes para cultivar pluriversos

Erika Hodges | An Absence of Lungs

Martin Corless-Smith | Poemas de Verde Amargo

Gillian Conoley | How to Have a Future Memory

Sebastián Quiroz | Líneas de ensamblaje

Cecilia Vicuña | Separación increíble / Ex–Oasis

Madeline Rose Hernández | Before That

Anne Waldman | Kora Dreams Her Crown

Maria Teutsch | Psychogeographic Map

Kyle Dacuyan | Fragile Please

El Corno Emplumado #18 | La nueva ruta (Publicidad)

Bernke Klein Zandvoort | Ear Shell